7 kultige TV-Sendungen, die deinen britischen Sinn für Humor schärfen
Der britische Sinn für Humor zeichnet sich durch einen trockenen Witz aus. Hier eine kurze Einführung in unseren zum Kichern anregenden Stil sowie unsere besten Fernsehsendungen, mit denen du deinen englischen Akzent verbessern und dein Niveau an "Lustigkeit" steigern kannst.
Wie definieren wir also britischen Humor?
Nun, du kannst eine gesunde Dosis Sarkasmus und Ironie erwarten - meist auf die Albernheit des Lebens im Allgemeinen bezogen. Es kann schwierig sein, ihn zu erkennen, weil er oft ohne Mimik vorgetragen wird, also solltest du genau hinschauen. Beispiele, auf die du achten kannst, sind:
"Danke, dass du während der Zugfahrt so laut in dein Telefon gebrüllt hast."
"Ich finde es toll, wenn du in der Nase bohrst."
"Es ist toll, wenn sich die Leute in der Warteschlange vor mich drängeln."
An zweiter Stelle der Liste steht die Selbstironie, d. h. sich über sich selbst lustig zu machen. Ausgehend von einer gewissen Bescheidenheit lieben es die Engländer, sich selbst herunterzumachen. Wir tun dies, um von einer unangenehmen Situation oder Person abzulenken, damit sich alle anderen ein bisschen besser fühlen, oder einfach, weil es uns unangenehm ist, uns selbst zu loben.
Die dritte und letzte Stufe des britischen Humors ist die leichte Beleidigung. Wenn wir uns bei dir wirklich wohlfühlen, drehen wir die Schablone des "Sich-selbst-belustigen" auf den Kopf und fangen tatsächlich an, etwas Schmutz über DICH auszuspucken.
Solange wir nicht wirklich böse sind und versuchen, dich zu verärgern (für diese Art von Verhalten haben wir keine Zeit), kannst du dich angenehm selbstgefällig fühlen, wenn ein neuer englischer Freund einen Witz auf Kosten deiner neuen Herbst-Bommelmütze oder gestreiften Socken macht. Wir nennen das "banter", und es geht mindestens ein paar hundert Jahre zurück. Wir wissen schließlich, dass Shakespeare eine gute Beleidigung liebte.
Weitere Einzelheiten zum britischen Humor findest du in unserem Leitfaden für Einsteiger hier.
Nachdem wir nun die Definition hinter uns gebracht haben, hier unsere sieben besten Shows, um ihn zu meistern.
1. After Life
Wenn du kein Fan von Ricky Gervais bist, dann wirst du wahrscheinlich auch kein Fan von dieser Serie sein. Die Grundidee dreht sich um den Genesungsprozess eines Mannes, der seine Frau verloren hat. Er ist sehr zynisch, was das Leben angeht, und beleidigt dabei im Grunde jeden. Für manche ist das vielleicht etwas gewöhnungsbedürftig, aber es bietet einen guten Einblick in einige der ironischen und dunkleren Elemente des britischen Humors.
2. Sex Education
Diese Serie ist absolut brillant; es gibt so viele hysterische Einzeiler ("Wasch dir die Hände, du kleines Schwein!") und die Charaktere sind herrlich gesund. Außerdem hat die Erfolgsshow diese seltsame Ästhetik, bei der man nicht wirklich sagen kann, ob sie britisch oder amerikanisch ist. Zum Beispiel haben alle einen englischen Akzent, aber sie sind auf einer Schule im amerikanischen Stil und die Jungs tragen Uniformjacken.
3. The Office
Eine absolute Ikone des britischen Fernsehens und ein Kultklassiker. Es geht um einen wirklich langweiligen britischen Büroarbeitsplatz, an dem alle Charaktere total unbeholfen sind und die dümmsten Dinge sagen und tun. Der Manager David Brent ist zu einem Begriff geworden, und die Komiker Ricky Gervais und David Merchant wurden durch die Serie in Großbritannien berühmt.
4. Dracula
Diese dreiteilige Neuinterpretation von Bram Stokers kultigem Gothic-Bösewicht ist weniger eine "Show" im herkömmlichen Sinne als vielmehr eine Miniserie, die dem guten alten Dracula eine neue Sichtweise verleiht. Wenn du auf Gothic-Horror stehst und dich ein paar blutige Szenen nicht stören, könnte dies genau die richtige Serie für dich sein. Der Hauptdarsteller spricht mit einem ausgefeilten britischen Akzent, so dass du einige ausgezeichnete Aussprachetipps erhalten wirst. Es ist auch ein bisschen komisch und albern, weshalb du ein paar unangenehme, aber lustige Einzeiler erwarten kannst, zum Beispiel: "Du bist, was du isst!", und "Ich bin untot, nicht unvernünftig!"
5. Derry Girls
Ich habe diese Serie selbst noch nicht gesehen, aber ich habe viel Gutes darüber gehört. (Und um das klarzustellen, sie ist speziell irisch.) In einer Rezension wird sie als "perfekte Darstellung von Teenager-Mädchen" bezeichnet, und sie ist anscheinend urkomisch - obwohl die Serie im Nordirland der neunziger Jahre spielt, während der Unruhen. Sie ist lustig wegen der Kommunikation zwischen den Teenager-Charakteren und ihren Eltern, vor allem, weil die Eltern sich oft eher wie Teenager zu verhalten scheinen. Darin liegt eine befriedigende Ironie.
6. The IT Crowd
Diese Serie ist nicht ganz mein Fall, aber ich habe sie trotzdem aufgenommen, weil einige meiner Kollegen sie anscheinend sehr mögen. Angeblich sind die Charaktere ein bisschen lächerlich, ihr Humor ist trocken und bissig, und sie sind einfach "so liebenswert".
7. Norsemen
Auch diese Serie ist gewöhnungsbedürftig, und technisch gesehen ist sie auch nicht britisch. Eigentlich ist sie norwegisch, aber das Ganze wurde sowohl auf Norwegisch als auch auf Englisch gedreht. Die Show macht sich über die Absurdität der Wikingerkultur lustig, und die Charaktere sind in ihren Interaktionen sehr unbeholfen und zufällig. Es erinnert mich ein wenig an den Humor von Monty Python (ein britischer Comedy-Klassiker), und wenn ein Engländer diesen Vergleich anstellt, sagt das eine Menge aus. Aber sei gewarnt - es ist ein bisschen grob.